多媒体语境下当代外语专业大学生视觉素养提升路径探索与实践——以电影在《基础德语》教学中的应用为例
摘要
关键词
正文
1. 多媒体语境下当代外语教学方法面临的挑战
当今社会,传统媒体、新媒体、自媒体全面蓬勃发展,在这个全媒体数字时代,当代外语教学方法也要与时俱进。多媒体语境下,视觉信息无处不在。当代外语教学应该牢牢把握全媒体数字时代为我们提供的机会,重视培养大学生的视觉素养。所谓“视觉素养”,即:一个人通过看所获得的一系列视觉能力,包括对视觉对象的观察、理解、分析、评价和创造的能力。对于外国语言文学类专业的学生来说,视觉素养不仅涉及对文字的视觉理解,还包括对跨文化的视觉材料(如外国电影、艺术作品、广告等)的解读。视觉素养与跨文化交际能力呈正相关。视觉素养作为跨文化交际能力的重要组成部分,成为外语人才培养的必然选择。
教育部高等学校教学指导委员会编纂的《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》中对外国语言文学类专业的培养目标是这样表述的:“外语类专业旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才。”
当前国内高校外语专业教学实践中普遍存在下列问题:
1. 课程体系脱节:90%高校外语专业缺乏系统视觉素养课程,现有课程偏重语言技能(如听说读写),忽视视觉元素与语言学习的融合。
2. 技术资源闲置:多媒体设备用于播放课件,未开发其互动性与跨文化模拟功能(如虚拟现实语言实践)。
3. 评价体系单一:传统考试无法衡量视觉批判能力,需引入跨文化交流模拟、视觉作品分析等多元化评价。
因此,进行教学改革,提升当代外语专业大学生的视觉素养是十分必要的。
我们当今所处的世界可谓是一个由媒体主导的世界,其中电影始终占据着一席之地。得益于电影的独特属性,“电影在外语教学中的应用”这一主题近年来在学科教学法研究领域备受关注。时至今日,在外语学习领域,可供利用的电影教学法资源日益丰富,既有关于电影教学方法论与教学法的出版物,也有大量可供在线下载的电影教学手册。在基础德语的教学中,人们对运用电影开展教学表现出了浓厚兴趣。如何将电影应用于基础德语(DaF)的教学、应考虑哪些前提条件、电影教学能带来哪些潜力与优势,以及如何设计电影教学课程以达成特定的教学目标,这些均是本文的研究内容。
首先,文章将探讨在基础德语教学中运用电影的前提条件或标准、具体操作流程以及应用方式。随后,下一章将对电影《巴格达咖啡馆》(注:此处原文“Out of Rosenheim”直译为“来自罗森海姆之外”,实际更广为人知的对应经典影片名是《玫瑰之名》“Der Name der Rose”)进行介绍。在最后一部分,我将结合《巴格达咖啡馆》这一具体案例,就如何在基础德语教学中运用电影提出教学法与教学技巧层面的建议。
2.电影媒介在基础德语教学中的应用
2.1电影选片考量因素
在教师能够从教学法和方法论角度对一部电影进行课堂处理之前,必须深入思考哪部电影适合课堂教学。电影选片不应孤立考量,而应取决于学习者群体通过使用所选电影开展教学活动应达成的具体学习目标。此外,学习小组的构成情况及背景信息(如先验知识、语言水平、观影习惯、媒体使用经验、兴趣、动机、需求、学习计划与教学大纲要求等)也应纳入考量范围。同时,还需兼顾实践与内容层面的因素。电影教学活动的开展应在时间安排上切实可行,电影主题应能激发学习者的兴趣且与教学内容具有相关性。对于评估电影内容是否适宜,也存在相应标准,即电影需与目标学习群体和学习目标相关联。例如,若学习目标旨在激发学生开展批判性的跨文化探究,那么在课堂上选用一部展现跨文化冲突的电影便是恰当之举。若学习者需掌握目标语言的正确使用方法,并能够熟练运用目标语言在目标语国家开展交际活动,则所选用电影应尽可能呈现真实的交际场景。
2.2利用电影的多语言性开展教学
多语言性现象,正如我将在下一章介绍的影片所呈现的那样,难以避免——影片可能以德语配音版展示,或配有字幕。此类外语影片无疑会通过画面、音乐或因观众观影习惯与外语水平差异而导致的不同理解速度,指向其原产国,或多或少地影响观众的理解过程。
在此,我主要从两个维度探讨电影中的多语言性。其一,是电影原声与译制配音之间的关系。可开展分别以母语和目标语配音的配音练习,这无疑能激发学习者的兴趣。其二,当电影语言可切换时,可利用多语言性进行语言对比。
2.3利用电影定格画面开展教学
相较于手握文学文本进行阅读,电影教学的局限性在于信息稍纵即逝。观影过程中,学习者几乎没有时间和机会回溯画面、处理信息,更难以形成独立的解读或进行批判性思考。为应对这一局限,可采取观看与电影直接相关的定格画面的方法。定格画面能展示主要人物和重要场景,通过静态视觉元素打破长电影的单调,促使学习者对人物关系和背景进行精彩猜测。定格画面教学以环境描述、主要人物手势和表情分析、表达喜好与厌恶以及推测等活动为基础,在很大程度上能预先化解观看完整电影时的理解压力。
2.4利用电影片段开展教学
根据教学目标和时间安排,电影在课堂上既可完整播放,也可截取片段播放。在课堂上播放完整电影虽能营造类似电影院的观影体验,但也存在陷入被动接受的风险。因此,从教学法和方法论角度来看,利用电影片段开展教学往往更具成效。基础德语的教学课程通常时长为50分钟,而一部完整电影的时长可达90至120分钟,其时长不利于开展教学且在时间上不可行。播放片段既能让学生深入探究电影内容,又能避免信息过载。为持续激发学习者的兴趣,并实现与电影的情感互动,所选片段时长不宜超过3分钟。片段选取不应随意,而应通过片段重构“电影框架”。为实现通过片段进行解读和阐释,片段最好多次播放。
2.5电影在基础德语教学中的跨文化潜力
电影在外语教学中的优势,从图像、语言和声音的协同作用中便可见一斑。其次,通过电影教学,能在不同程度上培养听、说、读、写这四项基本语言技能。此外,如今被视为第五项技能的视听理解能力,也具有重要作用。然而,电影教学的潜力不仅局限于语言基本技能,其在基础德语教学中的更大价值在于促进跨文化能力的培养,跨文化能力在以行动为导向的基础德语教学中被视为“核心能力”。若教师能挖掘并激活电影的跨文化潜力,电影便可服务于跨文化学习。在此,故事片的跨文化潜力尤为突出:故事片通过虚构性所产生的情感和情绪,能激发兴趣并提供认同动力,而认同正是跨文化理解的重要前提。故事片中所呈现的异国风情、差异与误解,能让学习者面对虚构世界或冲突,促使他们思考不同的应对策略,反思对社会现实的偏见,从而培养反思能力和共情能力,这两者是跨文化能力中非常重要的维度。
2.6教学组织形式
原则上,基础德语教学中常用的社会形式也可用于电影教学。基础德语教学中“常用的社会形式”可快速列举如下:个人学习、双人合作、小组学习、全班讨论、讲授式教学、站点式教学。电影教学的特别之处在于,它总能激发学习者与他人交流,双人合作、小组学习或站点式教学等形式的优势因此得以凸显。小组完成练习不仅能增加单个学习者的发言时间——这在讲授式教学中难以实现,还能在一定程度上鼓励在讲授式教学中参与度较低、机会较少的学习者积极参与课堂活动。然而,当被问及哪种社会形式更适合电影教学时,答案再次取决于学习目标。若学习目标涉及跨文化能力,个人学习也不应被忽视,因为要进行反思过程,学习者必须意识到首先要对自己进行反思。即便在观影过程中,也需要采用个人学习形式,因为学习者需要安静和专注,以便更好地理解电影的连贯性。无论提出何种建议,课堂上都可以交替使用不同的社会形式,从而为学习者创造“自由空间”,让他们能自由地使用目标语。学习者不会因单一形式而感到厌倦。但需注意:一堂课中若采用过多的社会形式,也会让学习者感到困惑。
3.电影《巴格达咖啡馆》(Out of Rosenheim)
3.1电影信息
· 德语片名:Out of Rosenheim
· 英文原名:Out of Rosenheim–Bagdad Cafe
· 制作国家:德国与美国
· 上映年份:1987年
· 原声语言:英语
· 片长:104分钟
3.2电影内容
贾斯敏·明希格斯特特纳,一位符合巴伐利亚刻板印象的德国女性,在与丈夫争吵后下车。她沿着尘土飞扬的道路走到下一个落脚点,在加利福尼亚沙漠的一家名为“巴格达咖啡馆”的旅馆里遇到了女主人布伦达。布伦达不久前也刚与丈夫发生争执,并最终将其赶走。贾斯敏租了一间房,发现自己在沙漠中拖着丈夫的行李箱。布伦达报警,次日打扫房间时,发现了贾斯敏挂在房里的西装和放在浴室的剃须用具。然而,警长并未发现异常,便离开了。贾斯敏开始帮助布伦达及其家人处理咖啡馆的事务,但常遭到布伦达的拒绝。不过,她与布伦达的孩子们以及咖啡馆的常客们建立了友谊,通过欣赏他们的才华和兴趣,赢得了他们的好感。最终,冰释前嫌,贾斯敏被允许正式在咖啡馆工作。在丈夫的行李箱中,贾斯敏发现了一盒魔术道具,她用这些道具让咖啡馆的客人们惊叹不已。良好的氛围让原本冷清的咖啡馆变得热闹起来,当贾斯敏用魔术表演组织了一场秀时,咖啡馆成了热门去处。然而,贾斯敏的居留许可已到期,她不得不返回德国。离别让所有人都感到难过,一切又回到了之前的沉闷。但在影片结尾,贾斯敏再次回到咖啡馆,并与布伦达一起主持表演。在其中一场表演中,因与贾斯敏的友谊而焕然一新的布伦达与丈夫和解。自贾斯敏到来后一直倾慕她的鲁迪·考克斯向她求婚,希望她能留在美国生活。
4.以《巴格达咖啡馆》为例的基础德语教学方法建议
以下将具体以电影《巴格达咖啡馆》为例,介绍一种在基础德语教学中的可行方法。这些教学建议旨在帮助和支持德语教师发现并利用故事片进行教学。相关任务适合在强化课程或模块化研讨课的合作学习和小组学习中使用。关于《巴格达咖啡馆》的教学单元可以轻松地与涉及女性友谊、跨文化交流、异乡体验等主题的更大教学项目相结合。与处理文学作品一样,电影教学也可以分三步进行:观看前、观看中、观看后分别布置任务。
4.1目标群体确定
目标群体为中国大学基础德语专业二年级及以上的学生,他们的语言水平从B2到C1不等。德语是他们的第二外语,且他们在课堂上的媒体工作经验较少。他们也不太擅长自主学习,即教师在教学活动中起着主导作用,尤其是在观察和控制学习进度以及教学进展方面。因此,学习者不习惯在课堂上自愿积极参与。对于不熟悉的媒体工作主题,他们可能会有不安全感,并可能面临许多问题。中国学习者的观看习惯与德国学习者不同,德国学习者通常只观看无字幕的电影或电视剧,因此建议使用带字幕的外语电影,以便尽可能不增加理解过程的难度。在这种情况下,教师必须特别谨慎地处理电影以及更多的电影练习。
4.2学习目标确定
在基础德语领域,“跨文化能力”这一关键词早在20年前就已引入。如果审视外语学习领域的专业讨论,会发现这一能力现在越来越成为焦点。对于我们的目标群体来说,特别需要重点培养这一能力。由于“跨文化能力”是多种要素的复杂相互作用,因此我们在中国学生的德语学习框架内,将学习目标聚焦于以下三个要素:感知能力、共情能力和处理跨文化冲突的策略。然而,这三个要素可能会相互重叠。就电影《巴格达咖啡馆》而言,学习目标可以更具体、更具体化地表述为:学习者能够感知异己与自我的差异,培养对异己的共情能力,并在未来的跨文化交流中能够胜任应对。对于那些毕业后即将进入DaF(德语作为外语)职业领域的学生来说,这一目标尤其具有吸引力,因为该领域的工作环境越来越国际化、多元化。对于那些希望出国深造但也可能面临文化冲击的学生来说,这一目标也具有重要意义。
4.2选用的电影片段
考虑到学习目标,将选择以下电影片段:
·片段1:布伦达与贾斯敏的初次相遇。
·片段2:布伦达在打扫房间时发现了贾斯敏挂在房里的西装和放在浴室的剃须用具,于是报警。然而,警长并未发现异常,便离开了。
·片段3:贾斯敏整理了办公室,扔掉了一堆东西,却没有告诉布伦达,这让布伦达感到愤怒。
·片段4:当布伦达从贾斯敏那里要回孙女并想打发她走时,她无意中以讽刺的口吻问贾斯敏是否有孩子。贾斯敏非常平静地回答说:“没有。”这让布伦达感到惊讶。过了一会儿,布伦达又回来安慰贾斯敏,告诉她自己最近也被丈夫抛弃了(因此她们两人都很可怜)。
·片段5:影片结尾,贾斯敏再次回到咖啡馆。布伦达热情地迎接了她。她们坐在沙滩上聊天。观众不知道她们聊了什么,因为这一场景只配了音乐。
4.3具体任务设计
4.3.1观影前
在观影前阶段,应构建对即将播放影片的预期。此阶段的任务旨在激发学习者的动机和好奇心,激活他们已有的与电影、语言或文化相关的先验知识。如果学习者没有相关先验知识,任务设计应能帮助他们提前了解影片内容,降低理解难度。所有准备活动都应围绕影片展开,引导学习者逐步熟悉影片。
为此,我设计了以电影标题为观影前第一项任务。学习者需仔细思考电影标题,以口头或书面形式收集想法,猜测影片内容、标题含义及对标题的预期。由于电影标题《out of Rosenheim》由两种语言组合而成,其字面意义本身就颇具暗示性,可引导学习者思考跨文化交流的方向。考虑到学习群体特点,在想法收集阶段宜采用同伴合作形式,以便提供交流机会。完成该学习活动后,教师应以全班讨论的形式总结和归类想法,并展示每组同伴合作的结果。但展示结果的未必一定是教师,学习者也可扮演教师角色,并应惊叹于同学天马行空的思维。
作为观影前的第二项任务,我建议使用电影中的静态图片。完成第一项任务后,学习者已对影片内容有大致了解。现在,他们应进一步深入了解影片内容,关注主要人物关系或情节发展。静态图片从选定的片段中截取,并可按顺序排列。每位学习者仅观察一张静态图片,并与其他持有其余四张图片的学习者组成小组。目标是小组讨论后,能根据对主要人物关系和情节的假设,共同讲述一个由这些图片构成的故事。
4.3.2观影中
在此阶段,应将观影前根据电影标题和静态图片所做的猜测与影片原作进行对比。通过展示影片片段,可检验假设。片段将在课堂上多次播放,观察任务应根据不同的观察重点而有所不同。需注意的是,本阶段重点在于根据片段理解情节连贯性。因此,本阶段的任务应帮助学习者深入了解主要人物,或解读其行为方式。然而,若任务要求过多细节阅读和书写,也可能分散学习者的注意力。
基于此,我设计了一份关于主要人物的问卷。学习者只需在首次按顺序观看片段时,勾选自己认为正确的选项。问卷包含关于主要人物基本信息和关系的重要问题,以便学习者获得整体印象,并同时检验其假设。问卷中还提供了备选答案,以确保学习者在内容上不会感到压力或分心。
第二次播放片段时,每组将收到一个任务,即快速用关键词记录与观影前猜测相符和不相符的内容。学习者在小组内自行构思的故事也应在此进行检验。然后,学习者将关注整体情节和发展。在播放片段过程中,可随时形成新的假设并再次进行检验。
4.3.3观影后
在播放完所有片段后,本部分任务旨在处理和深化所听所看的内容。我认为此阶段的任务设计是所有阶段中最重要的。在此阶段,将解答所有理解问题。借助前两个阶段的准备工作,应通过本阶段的任务实现核心学习目标。
在观影过程中,学习者被要求做笔记,以检验其构思的故事与影片的符合程度。因此,本阶段的第一项任务是处理笔记。由于故事是小组合作完成的,学习者应与其他小组成员比较笔记。可在此对故事进行修改和重构。
为增强对主要人物差异的意识,我设计了观影后的第二项任务,即一张表格,学习者可在其中记录两位主要人物在不同方面(外貌、服装、行为、语言)的差异。通过代入其中一位主要人物,学习者可感知到外来者与本地人之间的差异。也可制定主要人物的性格特征档案。
在感知差异的同时,学习者可设想影片中主要人物之间为何会产生紧张关系。学习者能否理解冲突及其原因,在此过程中共情能力起着重要作用。对他人的共情有助于在行为、评价和反思层面进行理解。为培养学习者的共情能力,我设计了观影后的第三项任务,即让学习者代入影片中的某个人物,并回答关于片段的问题。这些问题涉及对主要人物行为方式的可能解释,学习者的回答应是对此的解释。
通过完成上述任务,学习者应清楚影片所涉及的问题。现在,他们应实际应对这些冲突。就冲突的表现和解决而言,需要引入一种最后的任务形式,即论坛剧场。论坛剧场是一种真实的戏剧方法,它以令人愉悦的方式将我们最严肃的话题引入戏剧和讨论之中。学习者仍保持小组形式,并表演一个展示跨文化冲突的片段场景。根据原则,其他在课堂上仍作为观众观看场景的学习者,若找到解决问题的策略,可随时介入并替换其中一位学习者的角色。若学习者真正面对冲突,则可尽可能培养对问题的敏感性和规避策略。论坛剧场为学习者提供了一个真实的问题情境,该情境也可由学习者自行生成。
5结论
在基础德语教学中不应将电影教学视为“阻碍”语言学习的因素。对电影《out of Rosenheim》的探讨仅展示了故事片在基础德语教学中通过片段应用的一种可能性。然而,若教师能在方法论和教学论上做好充分准备,则足以说明使用短片或纪录片进行教学也是可行的。电影教学具有巨大的成效和潜力,有待进一步发掘。通过《out of Rosenheim》的示例可表明,借助具体任务设计,可实现针对特定目标群体的教学论学习目标。除本文所提出的建议外,还有诸多可能性,可将有意义的任务融入该电影的教学课堂中。由于时间限制,影片只能以五个片段展示,从教学论角度看这虽有利,但也可能导致学习者仅通过占影片八分之一的五个片段难以全面理解影片。若时间允许,可在之后再次完整播放影片,以填补可能的空白。
参考文献
[1]王帆,张舒予.读图时代的大众素养:媒介素养或视觉素养[J].中国电化教育,2008(2):21-24.
[2]罗双兰.解读美国《高等教育视觉素养能力标准》[J].电化教育研究,2012(10):110-114.
[3]张舒予,赵丽,周灵.视觉———媒介信息素养:新综合性素养的概念提出与教育实践[J].现代远程教育研究,2021,33(6):32-39,48.
[4]杜瑾:《国外高校视觉素养教育理论与实践研究及其启示》,大学图书馆学报,2024(4):112-121.
[5]王平:《数字时代大学生视觉素养的现状及提升对策》,青岛农业大学学报,2023年5月.
...